人生の最終段階でどのような医療を受けるか、事前に本人が家族や医師らと話し合うACPの意識を高める＝raise awareness of its Advance Care Planning (ACP)ため、厚生労働省＝the Ministry of Health, Labor and Welfareが作成した『人生会議』（愛称）のポスター。
ACP, also known informally as “the life meeting,” is a ministry effort that seeks to get people and their families to speak to doctors and others repeatedly about what kind of care they should receive at the end of their life.
The health ministry’s attempt to use comedy to encourage people to discuss hospice care options with their families in advance fell flat with the public and was criticized as being in poor taste, prompting its withdrawal.
Japan health ministry withdraws end-of-life-care poster campaign after online backlash （見出し）
Japanese health ministry draws outrage for ‘inconsiderate’ poster on terminal care （見出し）
※palliative=（痛みを）一時的に緩和する 名詞：緩和剤、鎮痛剤 動詞：palliate 病気や苦痛を一時的に和らげる
palliative care はWHOで定められている表現で、言いかえはhospice careやcomfort care などがありました。
Japanese society has entered a new stage that can be referred to as a “high-mortality society.”
As of 2018, Japanese women had an average life expectancy of 87 years, and men 81 years.
This means that Japanese people’s longevity has increased by at least 30 years since 1947 — just two years after the end of World War II – when life expectancy was 54 for women and 51 for men.
In other words, our society has entered a period in which the number of elderly people prone to die natural deaths is on the increase.
In Japan, there has been a sea change in the circumstances under which Japanese people pass away.
Around 1950, about eight in 10 Japanese died at home. But the balance began tilting toward hospitals in 1976, and today about seven in 10 Japanese die in hospitals.