大阪吹田の交番で拳銃強奪事件発生

6月16日早朝、大阪府吹田市の千里山交番= Koban / police box で、拳銃強奪事件が発生。その直前には、虚偽の空き巣通報があり、当直の警察官をおびき出す目的だったと思われます。

Immediately before the attack, police at the koban received a call from a man reporting a break-in at a house. He lured officers on duty at the police box with a bogus phone call about a house break-in.

lure  誘惑する、おびき出す、誘い込む 

bogus にせものの、いんちきの false

house break-in / break-in at a house =空き巣⇒ burglary(of an empty house) 空き巣犯人= burglar

巡査の左胸には 15-centimeter blade(刃渡り)の包丁が刺さったままの状態でした。

The 26-year-old officer Suzunosuke Kose was found at a police box with serious injuries and a knife embedded in the left side of his chest.

embed =ぴったりとはめこむ、埋める、固定する 

embedded reporter / journalist =従軍記者

犯人は、実弾5発の入った拳銃を奪って逃亡。

He made off with the officer’s loaded service revolver.

make off with~ ~を持ち去る

load =積み荷を載せる⇒銃などに弾丸を込める、装填する/カメラにフィルムを入れる/満塁にする等

※拳銃= gun / handgun / service pistol / service revolver

防犯カメラの映像= surveillance camera footage から写真が公開されたところ、息子に似ていると父親から連絡が。

An executive at Kansai Television Co., contacted the police, saying, “The man in the screen grab looks like my son.

その情報を元に、逮捕状を取り、全国に指名手配。

Based on such tips, the prefectural police concluded Iimori was involved in the attack and obtained an arrest warrant early Monday. The police also put Iimori on a nationwide wanted list.

箕面の山に向かっている足取りをつかみ、夜明けからしらみつぶしに捜索して発見。manhunt(組織的で集中的な人狩り、犯人追跡)が終わりました。

The police collected security video footage from a wide range of areas in a bid to track Iimori’s movements, and determined that a man who appeared to be Iimori was heading toward the forest in Minoo. The police combed the forest after daybreak Monday.

comb =徹底的に、しらみつぶしに捜索する

回収された拳銃には、弾丸が4発。攻撃の後に、銃声らしき音を聞いた市民もおり、一発を放ったとみられます。

The gun was loaded with five bullets when it was stolen, but contained only four bullets when it was retrieved from the suspect. Multiple residents told police they heard what appeared to be a gunshot about 30 minutes after the officer was attacked, leading police to believe that Iimori loosed off a shot in the neighborhood.

fugitive(逃亡者)は、いくつかの店で、洋服や虫よけスプレー、充電器などを購入していました。

He visited several stores to buy clothes, insect repellent, a mobile phone charger and batteries.

逮捕された33歳の飯森裕次郎は、精神障害の治療を受け、障害者手帳を発行されていました。刑事責任を問えるのかについて、今後調べていくことになります。

According to the prefectural police, Iimori has received psychosomatic treatment and was issued a mental disorder certificate.(精神障害証明書)The police will examine whether Iimori can be held criminally responsible.

psychosomatic 心身[精神と身体]の

中高時代に付近に暮らしていた容疑者は、事件前、複数の同級生にFBで連絡をしていました。

ある同級生の反応:She was delighted he made contact after such a long time, but said it was so out of the blue that she “hesitated to reply.”

out of the blue 突然、いきなり、藪から棒に

別の同級生の声:‟Had I told him my home address, I might have become entangled in the crime.”

entangle 事件等に巻き込む

被害にあった警察官は当初、意識がない unconscious / in coma と報道されていましたが、7月当初のニュースによると、会話ができるまで回復をされたということです。

関連する投稿

検索語を上に入力し、 Enter キーを押して検索します。キャンセルするには ESC を押してください。

トップに戻る